In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
Donna Crown Tianrui Tianrui Crown Sandali
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.
È inaccettabile consentire continue controversie per stabilire quale sia la situazione.
It would be unacceptable to allow continuing litigation to determine what happens here.
Credetemi, non era nostra intenzione consentire scappatoie.
Trust me, we never intended to allow any loopholes.
È altrettanto importante consentire l'ulteriore espansione dell'acquacoltura.
Il materiale rotabile deve presentare caratteristiche tali da consentire una marcia stabile entro i limiti di velocità prescritti.
Tianrui Crown Sandali Tianrui Crown Donna
La presente direttiva dovrebbe pertanto consentire agli Stati membri di accordare alcune deroghe a condizioni determinate.
Sarebbe opportuno consentire agli Stati membri di effettuare pagamenti aggiuntivi ai produttori sulla base di criteri oggettivi.
Questo numero di licenze è sufficiente a consentire lo sviluppo di un ambiente competitivo.
That number of licences is sufficient to allow for the development of a competitive environment.
La preoccupazione del Parlamento di consentire un tempo sufficiente per le modifiche delle infrastrutture si riflette inoltre nella posizione comune.
Parliament's concern to allow sufficient time for infrastructure changes is also reflected in the common position.
Se ritenuto soddisfacente, l'impegno potrebbe essere attuato entro alcuni anni e potrebbe consentire un'evoluzione flessibile.
If considered satisfactory, the commitment could be implemented within a few years, and allow flexible evolution.
Signora Presidente, la comunicazione della Commissione è scritta bene, ma è sufficientemente vaga da consentire qualsiasi interpretazione.
Madam President, the Commission communication is well written but sufficiently vague to allow any interpretation whatsoever.
Fornire informazioni chiare ed esaurienti significa consentire ai consumatori di compiere una scelta avvertita.
L'applicazione del Patto dovrebbe consentire l'uso anticiclico delle finanze pubbliche.
Application of the Pact should allow for counter-cyclical use of public finances.
Un dispositivo deve consentire al personale del treno di resettare l'allarme passeggeri.
Crown Crown Sandali Donna Tianrui Tianrui
Le uscite devono essere accessibili e di dimensioni sufficienti a consentire il passaggio delle persone.
Tianrui Donna Crown Tianrui Crown Sandali
They shall be accessible and sufficient in size to allow the release of persons.
Questi obblighi mirano a consentire alla Commissione di esercitare un attento controllo.
These requirements are intended to allow for close monitoring by the Commission.
A tal fine, istituiscono sistemi di certificazione destinati a consentire la verifica delle ispezioni.
Le attrezzature devono altresì consentire una facile e completa pulizia.
È pertanto opportuno consentire un livello inferiore di purezza varietale rispetto a quello richiesto per altri ibridi.
Therefore it is appropriate to allow a lower level of varietal purity than required for other hybrids.
Il riassunto deve essere sufficientemente dettagliato da consentire una comprensione adeguata della sostanza delle informazioni presentate a titolo riservato.